海外競馬に興味があるが畑違いのおれが選ぶかっこいい馬名の外国馬。


外国馬のネーミングセンスはとてもステキだと思います。
その響きを楽しみ、由来を想像し、そして答えに辿り着いたときの満足感や衝撃は、心地良い刺激の連想ゲームを終えたあとのような、または一冊の本を読み終えたような気分にも似てるように思います。
一頭見てしまえば、もう果てしなく一晩明かしてしまう血統表は、まさにストーリーです。
何代も続けば、枝分かれしていくストーリーに広がる無限大の妄想(笑)

そんなおれが選んだかっこいい馬名の外国馬とは。


The Great Gatsby グレイトギャツビー
フィッツジェラルド著“華麗なるギャツビー” 



Catcher in the Rye キャッチャーインザライ
サリンジャー著“キャッチャーインザライ”(本来は歌の題名)



本好きで競馬に詳しくないおれからしたら、んだこの名前はー!!!というくらい凄い単純明快。
両方とも村上春樹訳の図書もあるし(関係ないけど)



Silver Charm シルバーチャーム
灰色の魔女。魔女系大好き。
血統表へ飛ぶ。
Prince Rose プリンスローズ
これはもう単純にローズ系の名前ということで。でも、まさかシルバーチャームへ流れるとは思わなかった。
そして目をとめたPepper and Salt ペッパーアンドソルト。
これは!GReeeeNのアルバムのタイトル!…の逆?
塩コショウ、あなたの人生にあじつけを!
じゃなくて、血統表を見る限りではたぶん、
霜降り(笑)
そういう色合いのお馬さんだったのでしょうか。





Seabiscuit シービスケット
たかが乾パン。されど乾パン。
血統表には楽しい名前がいっぱい。
お父さんは乾パンそのものHard Tack ハードタック
Tea Biscuit ティービスケット Tea's Over ティーズオーヴァー お茶会が終わってしまった…
Tea Rose ティーローズ 昔使ってた香水の名前(笑)



Seaとくれば、SeaBird シーバード 
パリ、エッフェル塔凱旋門ティファニーで朝食を
へプバーンが浮かぶ。


Storm Flag Flying ストームフラグフライング
嵐の中飛ぶ旗。ものすごい嵐。
浮かぶのは、そう、風と共に去りぬ
ヴィヴィアン・リーが浮かぶ。



Blushing Groom ブラッシンググルーム
顔を赤らめる花婿
響きの良さと変わった名前の意味から興味を持ち血統表へ。
母の名は、
Runaway Bride ランナウェイブライド
駆け落ち
…なにがあったんだ。
そして、その後何代目かには、
Amour Malheureux アムールマルルー
失恋、悲恋。



人生色々あるよね。うん。
でも、成績はすごいね。びっくりするほどスゴイ。

アムールマルルーも響きが良くて、血統表を見たらブラッシンググルームつながりで驚いた。




さあ、口語体の馬名いってみましょー。


Smarty Jonesの母。I'll Get Along アイルゲッタロング
「私はなんとかやっていくわ」


そしてその母。Don't worry about me ドンウォリィアバウトミー
「私のことは気にしないで」


他。

Foolish Pleasure フーリッシュプレジャー
東奔西走。すっごい連想。
井上陽水さんの歌に“東へ西へ”というのがあるのですが、歌詞に
「うれしさあまって気がふれる」
とあり。
それを思い出してしまいました。



What a pleasure ワラプレジャー
感嘆詞の名前…実況を聞いてみたかった。




物語だねえ。



面白かったのは、


ローレルリラ


これ、逆から読むと「ラリルレーロ」。
ん?外国馬じゃないのかな。
でもこれ、リラはギリシアアポロンの竪琴の名前(種類)
ローレルは冠名かー。
偶然?



ゼニヤッタ
なんか浪速の商人って感じで笑った。



Alamshar アラムシャー
荒武者かと思うのは単純だよね。
きっと違う意味があるだろう。
でも、どーしても、B-RAPのムーシャを思い出してしまって、ダメだ。
スペルが違うのが救われる。
MUSIAファンの方々、ごめんなさい。
実況では“ラ”が巻き舌になるんでしょうか。
それは聴きたいものです。



これが一番って決めるのは、ホント難しいね。
知れば知るほど、実に面白い。


もうかれこれ一時間以上は血統表に釘付け。



お馬さんや人間が走ってるのを見るのが大好きで、特に海外競馬は芝の緑の美しさも伴って興味深いのですが、初心者にも及ばないので馬名の英字表記に関して間違い等あるかもしれません。ご了承くださいますよう。



成績は記さなかったけど、みんな結構凄くて名前だけで選ぶ勘はまだまだ現役かも、と一人喜んでおります。




18日に、Pepper and Salt、Foolish Pleasure 、What a pleasure、Alamsharと誤字を含め加筆訂正しました。